Just discovered an Israeli blog, NIMBY, devoted to barbed political satire of the kind I love. Imagine Sadly, No! in Hebrew, but without the shtick. This April Fool’s post is devoted to the IDF’s chief spokesperson, a lad named Avi Bnayahu. Apparently, on April 1st (!) of last year he left on holiday. But in his absence he left this pre-printed press release suitable for any eventuality:
“The IDF didn’t use [whatever lie suits]. But rather “due to an operational error [whatever lie suits].” And further “the Palestinian farmers were armed with [whatever lie suits].” Bnihu added: “The IDF is the world’s most [whatever lie suits] army.” Brig. Gen. Bnayahu further expressed regret and clarified that the 9 year-old boy looked much older than his age.
I also loved this short, succinct post, Censorship related to the Anat Kam affair:
What makes this especially funny is that most of the posts linked were themselves censored, though by the author and not the authorities.
![Reblog this post [with Zemanta]](https://i0.wp.com/img.zemanta.com/reblog_e.png?w=640)



It’s IDF spokesman Avi Bnayahu (not Bnihu).
Like בניהו בן-יהוידע in the Bible.
Chag Samea’ch.
I had never heard of him before so I tried to spell the name phonetically according to the letters. I figured I might have it wrong. But it seems to me to be an unusual name (not the root, but the actual spelling). I wasn’t aware of the Biblical name. Thanks for the correction.