2 thoughts on “Echo of Tuva: Richard Feynmann’s Shamanic Memorial Prayer

  1. I’d love to be able to do so. I think you or I would have to write to the Tuva Trader website or to Ted Levin (at Dartmouth) & ask for such a translation. I certainly don’t know any Tuvan & can’t help. It’s a tricky thing with world music. I usually don’t feel compelled to hear the lyrics in English unless I feel the lyrics may be a primary element of the song (as they are in the case of this prayer). But I think the wonderfully sonorous setting of Pasadena City Hall and the amazing incantatory nature of the shamanic prayer speak well enough for me without knowing specifically what he was saying.

  2. Can you provide (a link to) a translation of Kongar-ol Ongar’s prayer for Richard Feynman – or would that reduce its power / be disrespectful / etc…?

    Thanks in any case for this interesting page!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

771 views 0 Shares
Share via
Copy link