Muslim and Jewish Women in Nazareth

'We can live in peace'...John Lennon (photo: Dafna Tal)

Mahzor

Mahzor

New York Public Library

Churches

Sarajevo Haggadah

Mah Nishtanah

Sarajevo haggadah

Antaea Darom

Israeli women's art

Action

Torah as music

Ben Heine

Action

ceramic bowl

Mohammad Said Kalash, "Offering Reconciliation" exhibit (photo: Ilan Amihai)

Action

Punch and Judy/Pinchas and Jamila

Avi Katz

Action

David Grossman

Ben Heine

Action

Eldrige Street shul

Lower East Side

Action

Dove

Ben Heine

Action

Two birds

Hoda Jamal

Action

Israeli and Palestinian boys

from documentary, Promises

Action

Cat in the Hat

Yiddish version

Action

Daylight through the Wall

Banksy: graffiti art on Separation Wall

Action

Maurice Sendak's Brundibar set

New Victory Theater (photo: Nan Melville/NYT)

Action

Daniel Barenboim, West-Eastern Divan Orchestra

Palestinian-Israeli musical ensemble (photo: Kerstin Joensson/AP)

Action

Great Day on Eldrige Street

N.Y.'s klezmer greats celebrate shul rededication (photo: Leo Sorel)

Action

Joint Appeal for Peace

(Avi Katz)

Joint Appeal for Peace

Ketubah, Ancona, Italy (1772)

(Jewish Theological Seminary library)

Ancona ketubah

Posts Tagged ‘folk_song’

‘Tzena, Tzena’: History of an Israeli-American Hit

Sunday, January 4th, 2004

Why would I have any interest in this old war horse of a song? The lyrics (such as they are) are depasse and sexist. They depict a quaint, almost innocent era entirely unlike our own. The Palmach boys were beautiful, young and pure.

But truth be told, everyone knows this song and loves it. It’s melody has great spirit and energy, just like the newly established State of Israel itself in 1948. And it is a joy to perform both because of the spirited audience response and because it’s such a happy, blissful song.

Palmach emblem

Tzena, Tzena was written by Issachar Miron who was born in Kutno, Poland in 1920. At age 19, he emigrated to Palestine just before the Holocaust and World War II began. He wrote the song during WWII while serving in Britain’s Jewish Brigade. His 30 year-old friend, Yechiel Chagiz composed the lyrics. There is a fascinating recounting of how he composed the song (and the landmark copyright claim he won in U.S. courts which returned rights to the song to him).

The Weavers discovered the song in 1950 & recorded it. It was a huge hit (#1 song if I’m not mistaken) for them. I think it was the B-side for Goodnight Irene, another great old chestnut.

Issachar Miron, composer of Tzena

Issachar Miron, composer of Tzena

Miron and Julius Grossman (who I see credited for “English adaptation”) collaborated on the song. When Gordon Jenkins (who arranged the song for the Weavers I believe) and a colleague tried to copyright their version of the song, Miron sued and won.

Another piece of trivia is that my wife’s cousin, David, is a cousin of Miron’s. He met him only once, but family stories and history filled him in on its brush with musical celebrity.

Tzena, Tzena

Composer: Yechiel Chagiz
Lyrics: Issachar Miron

Notes: Moshava is a collective farm. “Tzena” can also be transliterated “tsena.”

Lyrics

צאנה צאנה צאנה צאנה הבנות וראינה
חיילים במושבה
אל נא אל נא אל נא תתחבאנה
מבן חייל איש צבא

Hebrew transliteration:

Tzena, tzena, tzena ha-b’not u-r’eina
Chayalim ba-moshava
Al na, Al na, Al na, al na titchabeyna
Mi ben chayil, ish tzava

Translation:

Go out, go out, go out young women and see
Soliders from our moshav.
Do not, do not, do not hide yourself away from
A brave son, a man of the army.

Take a look at this wildly awful translation by Mitchell Parish to see what violence can be done to a decent, simple song:

Tzena, Tzena, Tzena, Tzena
Don’t you know that you’re the darling of the regiment?
Tzena, Tzena, Tzena, Tzena,
All the soldiers want to see you, why don’t you consent?
See the handsome soldiers gaily riding
Come out from wherever you are hiding
Won’t you smile a little for the colonel
Throw some kisses to the rest
Tzena, Tzena, Bashful little Tzena
Please don’t be afraid of all the soldier boys, for Tzena, Tzena,
All the boys adore you
Calling for you Tzena, Tzena, Tzena

See Tsena, Tsena in the Freedman Jewish Music Archive at the University of Pennsylvania. To hear the song online click on this International Federation of Secular Humanist Jews’ musical clip.