Muslim and Jewish Women in Nazareth

'We can live in peace'...John Lennon (photo: Dafna Tal)

Mahzor

Mahzor

New York Public Library

Churches

Sarajevo Haggadah

Mah Nishtanah

Sarajevo haggadah

Antaea Darom

Israeli women's art

Action

Torah as music

Ben Heine

Action

ceramic bowl

Mohammad Said Kalash, "Offering Reconciliation" exhibit (photo: Ilan Amihai)

Action

Punch and Judy/Pinchas and Jamila

Avi Katz

Action

David Grossman

Ben Heine

Action

Eldrige Street shul

Lower East Side

Action

Dove

Ben Heine

Action

Two birds

Hoda Jamal

Action

Israeli and Palestinian boys

from documentary, Promises

Action

Cat in the Hat

Yiddish version

Action

Daylight through the Wall

Banksy: graffiti art on Separation Wall

Action

Maurice Sendak's Brundibar set

New Victory Theater (photo: Nan Melville/NYT)

Action

Daniel Barenboim, West-Eastern Divan Orchestra

Palestinian-Israeli musical ensemble (photo: Kerstin Joensson/AP)

Action

Great Day on Eldrige Street

N.Y.'s klezmer greats celebrate shul rededication (photo: Leo Sorel)

Action

Joint Appeal for Peace

(Avi Katz)

Joint Appeal for Peace

Ketubah, Ancona, Italy (1772)

(Jewish Theological Seminary library)

Ancona ketubah

Posts Tagged ‘african-music’

Ali Farka Toure, Trailblazer of African Music, Dies

Tuesday, March 7th, 2006

ali farka toure(photos: Afropop.org)

Ali Farka Toure, Mali’s pre-eminent musician and world ambassador of African music, died in his sleep at his farm this morning of bone cancer after a long struggle. A Reuters obituary indicated that he was 66. Here is how Banning Eyre eulogized him at Afropop Worldwide:

We’ve lost a giant. Immodest, brilliant, inscrutable, and luminous, Ali Farka Toure has died in Mali, after a long battle with cancer. Born in Kanau, Mali, Ali always remained loyal to the desert north, its peoples, traditions, music and mysteries. Music entranced him from youth, but his noble bloodline never allowed him to embrace it as a profession without misgivings.

In the Heart of the Moon
Toure is perhaps best known for his 1994 collaboration with Ry Cooder, Talking Timbuktu, which was a reverent, almost spiritual exploration of the nexus between American blues and west African music. It was a masterpiece and won a well-deserved Grammy. But Toure’s musical excellence continued to be rewarded with another Grammy for another seminal collaboration, this time with Toumani Diabate. It produced the shimmering In the Heart of the Moon. In a previous post about this wonderful album, I offered up the song, Hawa Dolo (hear it), shimmering, slow and elegaic piece. It seemed fitting that Toure concluded his career with such a capstone triumph. We can be consoled that before he died he’d completed recording his final record. Reuters calls is a “solo” album but Eyre indicates he recorded it with his band, so go figure.
ali farka toure

In this revealing Acoustic Guitar interview with Elijah Wald, Toure characterized his musical philosophy:

The music I do is a music of education, to influence people and bring them to reason. It is not only a music of peace and prosperity. It has the teachings of the spirits, which one must bring forth. There are messages that one must bring to people, so that they can remain on the right road. This art, it has love and says you must love those around you.

…”My music was always part of my work of education, love, evolution, and criticisms,” Toure says. “I take the tradition, and I translate all that I can of the music of my country. I find an indigenous guitarist who gives me the tunes, and I learn them and practice. The words are already there, they are legends that I know. So I only adapt, I translate that which has been dictated to me by the old people. I speak nine languages, because I am there for everybody, not only for one individual. Honey is not good in only one mouth. And that is what has made me popular and successful, because I play for everyone.”

In the same interview, Toure describes his approach to performance:

Often, as he plays, Toure’s whole face will light up in a smile, and he will seem surprised and amused by the sounds coming from his hands, almost as if the guitar was another musician. “I am as transported as those who are listening,” he says. “Because this is what I live for. This music goes deep into my heart and if my fingers give me satisfaction, if I like what I hear, then I am very, very contented. Of course, there are moments when one cannot feel like that, but then one only has to wait a little while and one will get that feeling back.”

Toure also talks about the mystical sources of his musical inspiration:

“The spirits exist, just like people,” he says. “All the entire world was made with the earth, and man came from the earth, but the spirits came from fire. The spirits are all around us, but to know them one must be a believer and understand Islam. He who doesn’t understand will not believe, because it is not the same culture, the same tribe, the same earth. But the spirits exist in my country and they exist here.” And, he adds, it is the spirits that are at the root of all art. “They are dreams which have been there forever,” he says. “It is not we who created them, it is reality, it is nature. Only, they must have love for a person to give him power.”

Despite his international renown, Toure remained true to his rural roots in northern Mali:

Though he achieved international renown, Farka Toure remained deeply rooted in the traditions of his home region, near the famous Saharan trading town of Timbuktu.

He retreated from music in 1990 to concentrate on his rice farm in the village of Niafunke. When his producer convinced him to record again, an impromptu studio running on generators had to be set up there so he could tend his fields at the same time.

He was appointed mayor of Niafunke, where he will be buried, in 2004 for his efforts to improve the lives of those in the region. He cultivated over 300 hectares of land around the village and set up welfare projects for women and children.

“He’s one of the great, great, great musicians … He is one of a kind: he is the lion of the desert,” Diabate wrote in the liner notes to their album.

Toure’s first instrument and first musical love was the njurkel, a traditional one-stringed lute, which he took up at age 10:

“I made my njurkel myself in 1951,” he says. “It is made with a small calabash, a wooden neck, and a string of horse hair or silver wire. It is not even 50 centimeters [about 20"] long, and it is the most dangerous instrument in Africa, because it is an instrument uniquely for the spirits. It can do things that no other instrument can bring out. There are tunes that I play on the njurkel that I cannot approach on the guitar, at least for the moment.”

…The njurkel is very genetic [a word he uses to mean that it is connected to genii and spirits]. When one is playing it at night, you hear it a kilometer away. In the daytime, it does not reach even twenty meters. I could play it here and someone standing in the doorway would not be able to hear it, but at night you hear it for a kilometer.”

But by the time he was 17, he’d moved to the guitar as Eyre notes:

He was already a teenager skilled at traditional instruments when he first played guitar, encouraged by Guinean maestro Fodeba Keita, founder of the Ballets Africaine.

While I’m less familiar with Toure’s recordings before Talking Timbuktu, one of his best know from this period was The River.

Ali Farka Toure would not want us to mourn his passing. He would encourage us to celebrate–celebrate his music, celebrate life. So break out a bottle of something fine and put on one of his records and drink to his memory and to ourselves.

Songhai 2: Pozo del Deseo

Saturday, October 23rd, 2004

Songhai was a world music fusion group active in the 1980s and 1990s consisting of Malian kora-player Toumani Diabate, British bassist Danny Thompson and members of the Spanish flamenco musical group, Ketama. They recorded an album (Songhai) in 1988 and then released a second Songhai 2) in 1994. The first is generally out of print and unavailable (unless you still have a record player and purchase the LP on eBay). But the second album, Songhai 2 is thankfully still widely available. Songhai_2
It is an extraordinary recording full of lush and romantic music that combines the the shimmering glissandos of the kora line with the gorgeous guitar harmonies of Ketama. As Cliff Furnald writes so cogently at Rootsworld.org:

The interplay between the Saharan sound of the Diabate ensemble with the Carmonas’ flamenco fusion is ripe, sweet and pungent. The acoustic guitars, acoustic bass, balafons and African strings are effervescent. The compositions reflect their [the ensemble's] increased understanding of the other’s musical heritage…In tracks like Pozo Del Deseo and De La Noche A La Mañana it all comes together with grace and beauty.

I would rank this as one of the top 25 world music recordings of the 1990s.

Hear Pozo del Deseo here. What I love about this song is the dream-like sound of the female vocals, the gorgeous flamenco guitar line. In the lead vocal you hear hunger, passion and anguish. I only wish I could find an English translation of the lyrics, but alas I cannot.

Please Note: This mp3 blog showcases my love for traditional music. I hope you come, listen, enjoy, and follow the links to buy the music. Such good deeds reward the artists I feature here and allow me to cover a small portion of the expense involved in maintaining this blog.

Tabu Ley Rochereau’s C’est Comme Ca la Vie

Tuesday, September 14th, 2004

Tabu Ley RochereauTabu Ley Rochereau is one of the great engines of Congolese soukous music.  He was there at the Beginning and played with all the great ones who are no longer with us like Niko and Franco; but he lives on and continues to cast his long shadow over this great musical genre.  Just attend a Tabu Ley live show and bring your dancing shoes because you’re gonna have a good time!

One of my favorite Tabu Ley songs is C’est Comme Ca la Vie (hear it).  Tabu Ley’s penetrating tenor voice comes through loud and clear in this commanding soukous classic.  It has that utterly joyful, rollicking soukous sound with the characteristic virtuoso guitar line romping all over the the instrumental and vocal lines.  In fact, I’d say that the guitar line is one of the most distinctive musical characteristics of soukous.  It is the heart of the infectious joy that informs the best of soukous.  And C’est Comme Ca la Vie is no exception.

While I haven’t yet been able to locate the French lyrics or an English translation on-line,  one hears in the soaring vocal harmonies a transcendant power that invokes the hardness of life alongside its many great joys.

You may purchase C’est Comme Ca la Vie at Amazon.com.

WARNING: This mp3 blog exists to spread the wonder and genius that is traditional music. It does NOT exist to enhance your private mp3 collection. So by all means come, listen, enjoy, then follow the links to buy the music. If you come, listen, download, then leave—you’re violating the spirit behind this blog and doing nothing to support the artists featured here. And if you link to my mp3 file at your own site, then you’re stealing my bandwidth and being pretty uncool. So please don’t do it.