4 thoughts on “Grossman’s New Novel, ‘To the End of the Land’ – Tikun Olam תיקון עולם إصلاح العالم
task-attention.png
Comments are published at the sole discretion of the owner.
 

  1. It is always nice to see references to Jessica Cohen’s excellent translations. She is an unusually skillful literary translator, and in the just-over-a-decade that I’ve followed her work, I’ve come to appreciate her light way with words and her ability to express the full spectrum of the Hebrew source material.

    Such back-scenes skill deserves public mention, so here it is: Jessica Cohen is the Hebrew to English literary translator who brought Grossman’s writing into reach of the broader English-reading audience.

    Translators matter. 🙂

  2. I am a bit confused. You have stated in the past that you are a zionist. You also state that you have a quarrel with liberal zionism. You are a fan of Jacqueline Rose, a staunch anti-zionist. So exactly where do you stand?

    1. I am a bit confused.

      Well, at least you’re honest.

      I just love you literalists. Because I enjoy a review an anti Zionist wrote about a novel by a liberal Zionist that makes me…what? An anti-Zionist? Have you written to Rose to ask her how an anti ZIonist can favorably review a novel written by a liberal Zionist? Perhaps are you imprisoned in your ideological blindness?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *